El Hotel Zarauz, construido en el año 1945, se encuentra en una villa con carácter señorial. Fue elegido, durante varias décadas, como residencia de veraneo por personajes importantes de su época. Hoy en día ofrece un servicio cálido y atento, adpatado a las necesidades del cliente actual. Al estar bien comunicado con las 3 capitales vascas, es un lugar idóneo como punto de partida para realizar excursiones y visitas culturales guiadas por el País Vasco.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
The Hotel Zarauz, was built in 1945, it is situated in a lordly character villa, chosen, during several decades, as summer residence by very important people.Today the hotel, has been reformed completely in 1993, and it offers a pleasant service. As it is well communicated by the 3 Basque capitals, it is a suitable place to do excursions and cultural visits guided by the Basque Country .
El Hotel Zarauz, construido en el año 1945, se encuentra en una villa con carácter señorial. Fue elegido, durante varias décadas, como residencia de veraneo por personajes importantes de su época. Hoy en día ofrece un servicio cálido y atento, adpatado a las necesidades del cliente actual. Al estar bien comunicado con las 3 capitales vascas, es un lugar idóneo como punto de partida para realizar excursiones y visitas culturales guiadas por el País Vasco.
L'hôtel Zarautz, construit en 1945, est situé dans une villa grandiose choisie, depuis plusieurs décennies, comme résidence d'été par d'importantes personnalités. L'hôtel a été entièrement reformé en 1993 et offre un service agréable. Etant très bien relié aux 3 capitales basques, c'est un lieu idéal pour les excursions et les visites culturelles guidée dans le Pays Basque.