Near the Campus. With the warm atmosphere of our new generation of hotels for a relaxing stop in a dynamic environment. The hotel is ideally placed near the A41 and N87, right beside the campus of one of the major student towns in France. Bringing together the warmth of textiles and wood finishings with modern materials, our 76 air-conditioned rooms are luminous and cosy. Bunk beds are available in some of our rooms for a third guest at no extra charge.Three rooms are specially designed with wheelchair access and other features for the disabled.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Near the Campus. With the warm atmosphere of our new generation of hotels for a relaxing stop in a dynamic environment. The hotel is ideally placed near the A41 and N87, right beside the campus of one of the major student towns in France. Bringing together the warmth of textiles and wood finishings with modern materials, our 76 air-conditioned rooms are luminous and cosy. Bunk beds are available in some of our rooms for a third guest at no extra charge.Three rooms are specially designed with wheelchair access and other features for the disabled.
Au plus près du Campus Profitez de l'ambiance chaleureuse de notre nouvelle génération d'hôtels pour une étape relaxante dans un cadre dynamique. La situation de notre hôtel est idéale : à proximité de l'A41 et de la N87, à deux pas du campus de l’une des villes les plus étudiantes de France. Nos 76 chambres climatisées vous offrent un espace à vivre lumineux, alliant la chaleur du bois et des textiles à la modernité des matériaux. Rassemblant la chaleur du textile et de la finition du bois avec les matériaux modernes, nos 76 salles climatisées crééent un espace vivant lumineux.Des lits superposés sont disponibles dans quelques unes de nos chambres pour une troisième personne sans coût supplémentaire. Trois chambres sont spécialement conçues pour l'accès aux personnes à mobilité réduite.