Este hotel se enclavado entre 35 hectáreas de parque, a los pies de las montañas de Jura. En apenas 10 minutos se llega al aeropuerto de Ginebra y al centro de exposiciones Palexpo, y en 15 minutos al centro de Ginebra. Unos interiores de diseño, combinados con una gran número de instalaciones, tanto interiores como al aire libre, harán que su estancia sea relajada y revitalizante. En el Spa Carita podrá pasar unos momentos de esparcimiento, haciendo uso de la piscina climatizada, la sauna, el baño turco y el gimnasio. La oferta deportiva incluye la posibilidad de practicar esquí acuático (650 metros de lago), golf, tenis, circuito fitness y equitación. En las aproximadamente 28 hectáreas de superficie se encuentran 28 habitaciones Deluxe (34 m²) con terraza privada o jardín, y 6 bungalows (48 m²) con jacuzzi.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Set amid 35 hectares of parkland in the foothills of the Jura Mountains, this hotel is just 15 minutes from Geneva, and 10 minutes from Geneva Airport and Palexpo. Modern, stylish interiors combined with a host of outdoor and indoor facilities will help you feel relaxed, refreshed and revitalized. At the Spa Carita you can spend your leisure time in the indoor swimming pool, sauna, hammam and fitness centre. Exceptional sports facilities include water skiing on a 650 metre lake. If you prefer to stay dry, there is golf practice, tennis, a fitness circuit, and an equestrian and dressage centre. The 70 acre private estate features 28 deluxe rooms (34 m²) with private terrace or garden, and 6 lodges (48 m²) with jacuzzi.
Este hotel se enclavado entre 35 hectáreas de parque, a los pies de las montañas de Jura. En apenas 10 minutos se llega al aeropuerto de Ginebra y al centro de exposiciones Palexpo, y en 15 minutos al centro de Ginebra. Unos interiores de diseño, combinados con una gran número de instalaciones, tanto interiores como al aire libre, harán que su estancia sea relajada y revitalizante. En el Spa Carita podrá pasar unos momentos de esparcimiento, haciendo uso de la piscina climatizada, la sauna, el baño turco y el gimnasio. La oferta deportiva incluye la posibilidad de practicar esquí acuático (650 metros de lago), golf, tenis, circuito fitness y equitación. En las aproximadamente 28 hectáreas de superficie se encuentran 28 habitaciones Deluxe (34 m²) con terraza privada o jardín, y 6 bungalows (48 m²) con jacuzzi.
Cet hôtel situé dans un parc de 35 hectares au pied des montagnes du Jura se trouve à seulement 15 minutes de Genève et à 10 minutes de l'aéroport de Genève et de Palexpo. Il présente un cadre moderne et élégant. Ses infrastructures intérieures et extérieures vous aideront à vous détendre, vous rafraîchir et vous remettre en forme. Pour vos loisirs, le spa Carita possède une piscine couverte, un sauna, un hammam et un centre de remise en forme. Les équipements sportifs sont de très bonne qualité. Vous pouvez également faire du ski nautique sur un lac (650 m de long). Si vous préférez rester sur la terre ferme, le golf, le terrain de tennis, le parcours santé et le centre équestre (dressage) sont à votre disposition. Cette propriété privée de 28 hectares possède 28 chambres de luxe de 34 m² avec jardin ou terrasse privée ainsi que 6 pavillons de 48 m² avec jacuzzi.
Am Fuße des Französischen Jura gelegen und von 35 Hektar schöner Natur umgeben, präsentiert sich das Hotel mit modernen Unterkünften. Das Spa Carita mit Innenpool, Sauna, Hammam und Fitnesscenter bietet eine ideale Grundlage für einen erholsamen Urlaub. Sportliebhaber werden das breitgefächerte Angebot an ansprechender Freizeitgestaltung wie zum Beispiel Wasserski, Golf, Tennis oder Reiten schätzen. Die Stadt Genf erreichen Sie nach ca. 15 Fahrminuten, der Flughafen Genf ist 10 Autominuten vom Hotel entfernt. Das Hotel bietet 28 Deluxe Zimmer (34 m²) mit privater Terrasse oder mit eigenem Garten sowie 6 Hütten (48 m²) mit Whirlpool.