This charming hotel is set in an old hunting inn, opposite the town hall in this quaint village. The hotel's quiet accommodation presents itself to you as an ideal base from which to explore the region's flora and fauna. The chef Isabelle Jehlé and her team look forward to welcoming you. The hotel houses 16 calm, quiet rooms, all equipped with satellite TV.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
This charming hotel is set in an old hunting inn, opposite the town hall in this quaint village. The hotel's quiet accommodation presents itself to you as an ideal base from which to explore the region's flora and fauna. The chef Isabelle Jehlé and her team look forward to welcoming you. The hotel houses 16 calm, quiet rooms, all equipped with satellite TV.
La chef de cuisine Isabelle Jehlé et son équipe vous accueillent dans cet ancien relais de chasse, situé face à la Mairie, vous offrant une demeure bourgeoise et calme pour vos séjours. Un parc de 15.000 ha de forêt entoure ce joli village où chasse et pêche y font bon ménage. Randonnées pédestres, V.T.T., parcours de golf, tennis vous feront passer un agréable séjour. 16 chambres équipées de bain/douche/toilettes, lignes directes, télévision, chaînes câblées, canal +, équipements modernes. 16 chambres équipées entièrement rénovées et calmes.