Ubicado en un cortijo andaluz tradicional, el hotel se encuentra en una zona privilegiada de las fértiles llanuras de la provincia de Granada y ofrece instalaciones de primera clase en un entorno rural. Situado cerca de la salida 203 de la A92, el hotel está a sólo 20 minutos de Granada, capital que abunda en lugares de interés histórico y monumentos. A sólo 40 minutos de Málaga. Por las noches podrá relajarse y disfrutar de la cena en el restaurante del hotel, donde le servirán platos recién cocinados con productos locales, como los famosos espárragos silvestres de la región de Huétor Tájar.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Set within a traditional Andalusian style farmhouse, the hotel is situated in a privileged area, in the fertile plains of the Granada Province, offering the very best facility in a rural setting. Located on the A-92 (exit 203), the hotel is just 20 minutes from Granada, the capital of the region, housing numerous historic sights and monuments. In addition to this, the hotel is just 40 from Málaga. In the evenings you can relax and enjoy a meal in the hotel’s restaurant, freshly prepared using local products, including wild asparagus, famous in the Huétor Tájar region.
Ubicado en un cortijo andaluz tradicional, el hotel se encuentra en una zona privilegiada de las fértiles llanuras de la provincia de Granada y ofrece instalaciones de primera clase en un entorno rural. Situado cerca de la salida 203 de la A92, el hotel está a sólo 20 minutos de Granada, capital que abunda en lugares de interés histórico y monumentos. A sólo 40 minutos de Málaga. Por las noches podrá relajarse y disfrutar de la cena en el restaurante del hotel, donde le servirán platos recién cocinados con productos locales, como los famosos espárragos silvestres de la región de Huétor Tájar.