Le Saint Pierre está situada a 200 metros de la Gran Playa de La Baule y de los centros de balneoterapia. Se trata de una casa típica con entramado de madera fue construida en 1930 y reformada por completo en 2007. El medio de la bahía de La Baule, venga y disfrute del encanto y el confort de nuestro hotel, que presenta la arquitectura típica de la región. Esta villa con personalidad propia cuenta con 19 habitaciones y recibe a sus clientes en un ambiente acogedor y alegre. Su ubicación es perfecta para disfrutar de todas las actividades que ofrece La Baule. Una magnífica opción tanto si su estancia es vacacional o por trabajo. Todas las habitaciones individuales del hotel están decoradas con elegancia en estilo contemporáneo o típico, con muebles de madera tradicionales.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
The Saint Pierre is located 200 meters away from the Great Beach of La Baule and the balneotherapy centres. This typical timber house was built in the 1930s and entirely renovated in 2007. In the middle of the bay of La Baule, come and enjoy the charm and the comfort of our hotel, which boasts the typical architecture of the region. This villa with its own character has 19 rooms. It welcomes you in a warm and vibrant atmosphere. The Saint Pierre is ideally located close to all activities offered by La Baule. Are you planning on spending holidays in La Baule or are you visiting for business purposes? Consider our hotel! All the hotel's individual rooms are elegantly decorated in a contemporary or typical style and they have traditional wooden furnishings.
Le Saint Pierre está situada a 200 metros de la Gran Playa de La Baule y de los centros de balneoterapia. Se trata de una casa típica con entramado de madera fue construida en 1930 y reformada por completo en 2007. El medio de la bahía de La Baule, venga y disfrute del encanto y el confort de nuestro hotel, que presenta la arquitectura típica de la región. Esta villa con personalidad propia cuenta con 19 habitaciones y recibe a sus clientes en un ambiente acogedor y alegre. Su ubicación es perfecta para disfrutar de todas las actividades que ofrece La Baule. Una magnífica opción tanto si su estancia es vacacional o por trabajo. Todas las habitaciones individuales del hotel están decoradas con elegancia en estilo contemporáneo o típico, con muebles de madera tradicionales.
À 200 m de la Grande Plage de La Baule et des centres de thalassothérapie, le Saint Pierre, une villa bauloise à colombage des années 1930, a été entièrement rénovée en 2007. Au coeur de la baie de la Baule, profitez du charme et du confort de notre hôtel à l'architecture typiquement bauloise. Cette villa de caractère, avec ses 19 chambres, vous accueille dans une ambiance chaleureuse et dynamique. Le Saint Pierre se situe idéalement à proximité de toutes les activités proposées par la ville de La Baule. Vous envisagez des vacances ou un séjour professionnel à la Baule ? Pensez à nous ! Toutes les chambres sont décorées dans un style contemporain et baulois et équipées pour recevoir de une à quatre personnes. Dotées d’un écran LCD avec Canal+ et Canalsatellite.
Das Saint Pierre Hotel liegt nur 200 m vom Strand von La Baule und den Balneotherapie-Zentren enfernt. Die 1930 erbaute und 2007 renovierte Villa bietet im Herzen der Bucht eine charmante Unterkunft, in der typischen Architektur der Region sowie eine warme und herzliche Atmosphäre. Die individuellen Zimmer des Hotels sind elegant, in modernem Stil dekoriert und verfügen über traditionelles, hölzernes Mobiliar.